Brydan Klein - The text "Wan Gao" does not have a direct translation in Vietnamese as it appears to be a proper noun, possibly the name of a sports team. In this case, you can keep it as " Gao" in Vietnamese as well. - 30.10.2012
T
1
2
3
4
5
Brydan Klein
2
The text "Wan Gao" does not have a direct translation in Vietnamese as it appears to be a proper noun, possibly the name of a sports team. In this case, you can keep it as " Gao" in Vietnamese as well.
0
6
6
-
-
-
0
2
-
-
-
Brydan Klein
%
The text "Wan Gao" does not have a direct translation in Vietnamese as it appears to be a proper noun, possibly the name of a sports team. In this case, you can keep it as " Gao" in Vietnamese as well.
%
Online
Channels:
Trận đấu kết thúc
Trò chuyện
Thống kê H2H
Thông tin trận đấu
23:00
Thứ Ba 30 tháng 10 2012